Oratio Mix
Oratio mix questionne le dialogue interculturel à l’école, à travers l’élaboration et l’expression d’un récit commun par la pratique artistique
Le projet
Il propose des outils pédagogiques mobilisant le storytelling comme moyen de stimuler le dialogue et créer un espace de création entre élèves de tous horizons
Les productions
Le projet vise à créer une méthodologie pédagogique, une enquête sur interculturalité et éloquence ainsi qu'une plateforme de partage de connaissances
Les partenaires
4 compagnies artistiques européennes et 8 établissements scolaires sont rassemblés dans ce partenariat stratégique Erasmus +
L'objectif
Oratio mix s’inscrit dans la continuité du projet européen Grow From Seeds (2018-2020), qui abordait l’éducation interculturelle dans les classes de 3ème cycle (Voir les publications du projet).
Oratio mix donne une place nouvelle à l’oralité et l’expression en public, dont l’enjeu est devenu une priorité éducative. Il s’ouvre également à l’ensemble du spectre scolaire, de la maternelle au lycée. D’une durée de 2 ans, cette nouvelle expérience associe l’enjeu du dialogue interculturel à celui de l’éloquence.
Dans les écoles se jouent les premiers mécanismes sociaux et culturels sur lesquels les élèves vont construire leurs valeurs et comportements. C’est également à l’école que s’apprend pour les enfants l’alternative entre une expression par la violence ou par l’éloquence.
Oratio mix propose ainsi de nouvelles méthodes pour renouveler le dialogue interculturel à l’école. L’interculturalité est ici abordée à travers l’expression, dans le but non seulement de surmonter la barrière de la langue et les différences mais aussi de l’ériger en valeur ajoutée.
Ceci, à travers un parcours fait d’ateliers artistiques, d’échanges européens, d’interviews, de formations d’enseignant.es et d’événements.
Avec leurs enseignant.es et des artistes associé.es au projet, les élèves vont expérimenter le dialogue interculturel par des moyens artistiques d’écriture et de représentation.
A partir d’un fil narratif qui fait écho dans chaque culture, les élèves vont s’approprier et réinterpréter collectivement leur histoire et celle de l’Autre, pour finalement créer un récit commun et le représenter.
Au travers de cette expérience, il.elle.s apprendront à puiser dans leur créativité et à écouter celle de l’autre. Il.elle.s vont également s’exercer à la prise de parole pour projeter leur récit du monde et en constituer un commun : une fondation pour une société plus inclusive et démocratique.
Les productions
Méthodologie
Une méthodologie pédagogique qui vise à améliorer la capacité d’expression des élèves pour questionner les enjeux interculturels de l’Europe d’aujourd’hui. Une méthode qui s’adapte à l’ensemble du spectre scolaire et qui sera testée dans les écoles partenaires. Elle sera ensuite publiée en libre accès sous forme de fiches pédagogiques PDF et de vidéos tutorielles.
Enquête sur interculturalité et éloquence
Une collecte de témoignages et d’interviews réalisés auprès de personnes de champs d’expertises différents des 4 pays partenaires. Ces capsules vidéos constitueront une mosaïque de points de vue sur l’éducation interculturelle en Europe et sur le rôle de l’éloquence dans l’éducation. Elles seront ensuite diffusées sous la forme d’une campagne de sensibilisation.
Plateforme de partage de connaissance
Une plateforme collaborative de partage de connaissances, qui contiendra des retours d’expérience et des témoignages d’élèves et d’enseignant.es ayant bénéficié de la méthode. Elle permettra d’illustrer la méthode et ses résultats, son appropriation par les classes mais aussi de créer un réseau de partage et d’échange entre enseignant.es européen.nes.
La ligne de temps du projet
Les 12 partenaires artistiques et scolaires se réunissent en ligne pour débuter ce projet. Il durera 2 ans et se déroulera dans 4 pays : Allemagne, France, Italie et Portugal.
La Transplanisphère conçoit des séquences pédagogiques de 5 ateliers. Enrichies par les partenaires, elles s'adaptent à tout niveau scolaire.
De premiers tests des ateliers Oratio Mix sont menés en duo enseignant.es - artistes dans les classes de chaque pays associé au projet.
Suite aux premiers tests, la méthode est adaptée pour garantir sa faisabilité et qualité. Elle est ensuite validée par l'ensemble des partenaires.
Les enseignant.es associé.es au projet suivent une formation à Paris, afin de pouvoir mettre en œuvre la méthode en autonomie dans leurs classes.
Les enseignant.es mènent les ateliers en autonomie, dans leurs classes respectives. Ceci, sur la base de la formation et/ou des outils proposés.
Un groupe d'étudiant.es de la Sorbonne Nouvelle mène une évaluation d'impact de la méthode sur les élèves, les enseignant.es et la dynamique des classes.
Menée par des étudiant.es de Sorbonne Nouvelle, cette enquête questionne l’état de l’éducation interculturelle en Europe et le rôle de l’éloquence
Réunion de partenaires à Berlin, afin de faire la synthèse des premiers retours d'expérience et résultats d'évaluation. Des vidéos tutorielles sont créées.
Echanges interclasses entre France-Allemagne et Italie-Portugal, qui se retrouvent une semaine pour tester les méthodes lors de rencontres interculturelles.
Collaborative, cette plateforme à destination des enseignant.es rassemble les résultats des phases tests, des retours d’expérience et des témoignages.
Des formations à destination des équipes pédagogiques sont organisées dans les 4 pays afin qu'elles puissent mettre en place la méthode.
Mise à disposition des formations, afin que quiconque puisse mettre en place la méthode Oratio Mix.
Des événements locaux dans les pays partenaires et à Bruxelles sont organisés pour promouvoir le projet et les méthodes, ainsi qu'une campagne sur les réseaux sociaux.
Les 12 partenaires
Pour la réussite du projet Oratio Mix, de nombreux partenaires européens artistiques et scolaires se sont associés.
- En France : La Transplanisphère, le lycée Albert Schweitzer, le collège Jean-Baptiste Corot et Les Fougères (école élémentaire et maternelle)
- Au Portugal : Ex Quorum et le groupement scolaire André de Gouveia
- En Italie : Teatro Rigodon, la commune de Rocca Sinibalda et le lycée Costaggini (Rieti)
- En Allemagne : Kulturinitiative Förderband Berlin et Neumark Grundschule
Un groupe d’étudiant.es de la Sorbonne Nouvelle – Paris 3, est également associé sur plusieurs aspects du projet.
Le projet est soutenu par Erasmus+ Partenariat Stratégique de l’enseignement scolaire et par le département 93 (Agir In Seine-Saint-Denis).